I'm sorry Russian.

шоколад and щоколад

are just going to have to sound the same. The good news is no one can hear me reading aloud in my head anyway!

@gemlog
It's not exactly a minimal pair, but think of шок in Он испытал настоящий шок (He experienced a real shock) and щек in У него лицо без щёк (He has got a face without cheeks).

@pixel
Nice example! I couldn't think of an example with actual ambiguity... I usually mention щит and шут, where the difference is very audible.
@gemlog

Follow

@gamayun
I've got a better example: без шелка and что это за щелка? Now I need to come up with an ambiguous sentence pair.
@gemlog

@pixel @gamayun I only chose those because the voice sample on the page makes the sounds fairly clear to my ear.
Ah. And then I didn't post the page! Here it is:
russianforfree.com/alphabet.ph

Sign in to participate in the conversation
3dots.lv Mastodon Instance

A beta setup of a Mastodon instance primary for family and friends.